کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی


صفحه اصلی » مشروح مذاکرات » مشروح مذاکرات مجلس ملی » دوره نوزدهم مجلس ملی

0.0 (0)
مشروح مذاکرات مجلس شورای ملى، دوره ‏19
[1396/06/01]

جلسه: 122 صورت مشروح مذاکرات مجلس روز شنبه 27 مهر ماه 1336  

فهرست مطالب:

1- تصویب صورت مجلس جلسات 23 و 25 مهر

2- تقدیم یک فقره سؤال به وسیله آقاى دکتر دادفر

3- بیانات آقاى نایب‌رئیس به مناسبت ورود مسعود اعلیحضرت ملک فیصل دوم پادشاه عراق به مجلس شواری ملى

4- بیانات قبل از دستور آقایان: دکتر شاهکار علامه وحیدى قنات‌آبادی

5- تعیین موقع جلسه بعد - ختم جلسه

مشروح مذاکرات مجلس شورای ملى، دوره ‏19

 

 

جلسه: 122

صورت مشروح مذاکرات مجلس روز شنبه 27 مهر ماه 1336

 

فهرست مطالب:

1- تصویب صورت مجلس جلسات 23 و 25 مهر

2- تقدیم یک فقره سؤال به وسیله آقاى دکتر دادفر

3- بیانات آقاى نایب‌رئیس به مناسبت ورود مسعود اعلیحضرت ملک فیصل دوم پادشاه عراق به مجلس شواری ملى

4- بیانات قبل از دستور آقایان: دکتر شاهکار علامه وحیدى قنات‌آبادی

5- تعیین موقع جلسه بعد - ختم جلسه

 

مجلس ساعت ده و پانزده دقیقه صبح به ریاست آقاى عماد تربتى (نایب رئیس) تشکیل گردید.

1- تصویب صورت مجلس جلسات 23 و 25 مهر

نایب‌رئیس - صورت غایبین جلسه قبل قرائت می‌شود. (به شرح زیر خوانده شد)

غایبین با اجازه - آقایان: قبادیان. بزرگ‌نیا. جلیلى. کورس. دکتر سعید حکمت. پردلى. دکتر اصلان افشار. سنندجى. سعیدى. دشتى. دکتر جهانشاهى. اسفندیارى. دکتر آهى. امیدسالار. غضنفرى. ذوالفقارى. عبدالحمید بختیار. شادلو. مجید ابراهیمى. بهادرى. دکتر عدل. کدیور. بزرگ ابراهیمى. مشار. عامرى. هدى. مهندس سلطانى. خلعتبرى. معین‌زاده. طباطبایی قمى. اورنگ. زنگنه. صادق بوشهرى. جلیلوند. دادگر. دکتر فریدون افشار. مهندس جفرودى. صراف‌زاده. دکتر هدایتى. مهندس فیروز.

غایبین بی‌اجازه - آقایان: دکتر طاهرى. اریه. سالار بهزادى. قریشى. رامبد. دکتر سید امامى. نصیرى. قراگزلو.

زودرفته با اجازه: آقاى اقبال.

نایب‌رئیس - اعتراضى به صورت جلسه نیست (اظهارى نشد).

صورت جلسه تصویب می‌شود چون جلسه اسبق هم در جلسه گذشته تصویب نشده بود فعلاً که عده کافى است تصویب آن صورت جلسه اعلام می‌شود.

2- تقدیم یک فقره سؤال به وسیله آقاى دکتر دادفر.

نایب‌رئیس - آقاى دکتر دادفر در صورت جلسه فرمایشى داشتید؟

دکتر دادفر - سؤالى است تقدیم می‌کنم. دکتر مشیر فاطمى جلسه پیش به عنوان تنفس ختم شد و صورت جلسه مخصوص ندارد.

نایب‌رئیس – بعد از آنکه آن روز مجدداً جلسه تشکیل نشد جلسه امروز جلسه دیگرى است

(در این موقع اعلیحضرت ملک فیصل دوم پادشاه عرق به اتفاق همراهان به تالار جلسه علنى تشریف فرما شدند و حضار به احترام ورود معظم له برخاسته و به افتخار ایشان کف ممتدى زدند سپس اعلیحضرت در جایگاه مخصوص سلطنتى نزول اجلال فرمودند).

3- بیانات آقاى نایب‌رئیس به مناسبت ورود مسعود اعلیحضرت ملک فیصل دوم پادشاه عراق به مجلس شوراى ملى.

نایب‌رئیس - ورود مسعود اعلیحضرت ملک فیصل پادشاه عراق به کشور ما موجب کمال مسرت و امتنان قاطبه ملت ایران می‌باشد (صحیح‌ است) از اینکه افتخار اولین تشریف فرمایی را به مجلس شوراى ملى عنایت فرموده‌اند عموم نمایندگان مجلسین شورا و سنا از این مرحمت تشکرات بی‌منتهاى خود را به پیشگاه با جلالت ملوکانه تقدیم و مجلسین سنا و شوراى ملى ایران این مقدم مبارک را بسیار خجسته و ارجمند می‌دارد (صحیحست)

مناسبات حسنه و علائق معنوى بین دو ملت عراق و ایران از دیر زمانى وجود داشته (صحیحست) که اعصار و قرون گذشته بر استحکام آن افزوده است (صحیح است)

هر دو ملت در لواى دین مقدس اسلام داراى یک آئین و روش و معتقدات واحدى هستند که در نتیجه یکرشته مودت‌آمیز و ناگسستنى براى این دو کشور ایجاد شده است (صحیحست)

عموم مردم مسلمان ایران و عراق به دستور خداوند یکتا و اعتصموا بحبل الله جمیعاً ولاتفرقوا ایمانى راسخ و عقیده‌ای کامل دارند (صحیح است)

سرزمین عراق مدفن پیشوایان دینى و اعتاب مقدسه آن منبع فیوضات و برکات مذهبى ایرانیان است (صحیحست)

مقررات اسلامى آن‌چنان عقاید و فرهنگ و تمدن این دو ملت را به یکدیگر آمیخته و پایه‌گذارى کرده است که به خواسته خداوند هیچگاه در ارکان آن اندک رخنه و تزلزلى راه نخواهد یافت (صحیح است). همجوارى و اشتراک اموری که دراین منطقه گیتى بین این دو کشور موجود است به طورى ما را در سود و زیان یکدیگر شریک و سهیم قرار داده که طبعاً خط و مشى واحدى را براى طرفین ایجاب نموده است (صحیحست)

رویه مسالمت‌آمیز و صلح‌طلبانه هر دو ملت که جز سعادت و رفاه و آسایش عالم بشریت و اجراى منشور ملل متحد را نسبت به سایر جهانیان نظرى نداریم از سجایاى اخلاقى ماست (صحیحست) مجموعه این وحدت‌هاى مذهبى و فرهنگى و اخلاقى و منطقه‌ای است که این دو ملت را به هم پیوسته و دوست و برادر قرار داده است.

روابط حسنه طرفین حقا بایستى روزافزون و دائماً در سیر تکامل و تصاعد باشد (صحیحست انشاالله)

تشریف فرمایی اعلیحضرت ملک فیصل اول در همین جایگاه مخصوص سلاطین در مجلس شوراى ملى که در زمان خود نیز نزول اجلال فرموده بودند با اعلیحضرت شاهنشاه فقید ایران در زمینه اتفاق و اتحاد و حل مسائل مهم پایه‌های محکمى را استوار نمودند اکنون که تاریخ تجدید شده و اعلیحضرت ملک فیصل

+++

 دوم در همان جایگاه جداً مجد خود قرار گرفته‌اند و مهمان عالیقدر اعلیحضرت همایون شاهنشاه محبوب ایران هستند مسلم است مناسبات حسنه دو کشور اثرات عمیق و گرانبها و نیکویی نیز دربر خواهد داشت (صحیح است) و موضوع ناانجامى باقى نخواهد ماند.

تعلیمات خردمندانه و افکار تابناک اعلیحضرت همایون شاهنشاه ما که روشنى بخش راه و روش ملت ایران است همیشه مبنى براتفاق و یگانگى بین دو کشور بوده است. (صحیح است)

شرکت ایران در پیمان بغداد موجب مزید و داد و ارتباطات فیمابین گردیده و درنتیجه علائق قلبى و اشتراک منافع طرفین ضمن این پیمان روشن‌تر و بیش از پیش برقرار و پایدار شده است. (صحیح است)

ملت ایران آرزومند است که ملت دوست و برادر ما عراق در اوج رفعت و جلال باشد. (صحیح است انشاالله)

از خداوند متعال مسئلت داریم که همواره تمام جهانیان را در صلح و صفا و آرامش نگه دارد (انشاالله) و دو کشور عراق و ایران را به حفظ اتحاد و اتفاق پیوسته موفق و مؤید بدارد و دو شاهنشاه محبوب این دو کشور را با حمایت خود دوام سلطنت و مزید عظمت عنایت فرماید. (انشاالله)

در خاتمه با تجدید و تکرار سپاسگذارى از این تشریف فرمایی به مجلس شوراى ملى ایران از پیشگاه شاهنشاه جوانبخت عراق استدعا می‌شود خالص‌ترین ادعیه و صمیمیترین احساسات دوستانه را براى ترفى و تعالى ملت خود از ملت ایران قبول فرمایند. (صحیح است)

4- بیانات قبل ازدستور آقایان: دکتر شاهکار علامه وحیدى قنات‌آبادی‏

نایب‌رئیس - اینک مذاکرات مجلس شروع می‌شود امروز مطابق معمول نطق‌های قبل از دستور است. آقاى دکتر شاهکار

دکتر شاهکار - اخبارى که در این یکى دو هفته اخیر دنیا را به خود مشغول کرده از نظر سیاست عمومى دنیا بسیار تولید عرضه قدرت و توانایی می‌کنند و کافى است کوچک‌ترین جرقه‌ای سبب شعله‌ور شده لهیب جنگ جهانى وزیر و رو شدن دنیاى مسکونى گردد.

هر یک دیگرى را متجاوز تشخیص داده و بار اتهام را به دوش او بسته و بال آتش جنگ و بدبختى‌های آن را به گردن طرف می‌اندازد، حقیقت و واقع بر نظر همه مردم گیتى روشن است، چه تقصیر از آن یک طرف و چه متوجه طرف دیگر باشد جنگ شوم و عرصه کارزار با وسعت دامنه‌ای که خواهد گرفت زنهار خودى از بیگانه و دوست از دشمن تشخیص نخواهد داد. (صحیح است) در جنگ چه خرد و بزرگ، چه بی‌گناه و مقصر چه مؤثر و مسبب و عامل همه می‌سوزند و غالب و مغلوب هر دو منکوب می‌شوند (صحیح است)

همه ادعاى صلح و دوستى وهم زیستى می‌کنند ولى معلوم نیست پس آتش جنگ راکى دامان می‌زند و عفریت خانمانسوز آدم‌کشى را چه کسى به حرکت در مى‌آورد؟ امروز نیروى فهم و دانش بشر به مرحله‌ای بسیار توانا و با عظمت رسیده، بشرى که بر کوه‌ها، دریاها، آسمان‌ها غلبه یافته، بشرى که به تجزیه ملکول وام موفق شده و کره ارض را چون گلوله بازى بچگان به اراده خود می‌گرداند با این همه فهم و دانش با این همه معرفت و بینش به کارى مبادرت می‌کند که احمقانه‌ترین، پست‌ترین و جانى‌ترین اقدامات است.

جنگ و دفاع براى حفظ میهن، جان و شرافت نبردیست مردانه شرافتمندانه لازم و ضرورى اماما دیدیم دو رستاخیز بزرگ جهانى که به قاطله بیست سال میلیون‌ها نقوس بشر را به خاک و خون کشیده زبده‌ترین فرزندان آدم را به وادى نیستى فرستاد، هزاران طفل معصوم را زمادران جدا کرد و میلیون‌ها کانون خانوادگى را متلاشى کرد هیچ کدام علت قابل قبول نداشت (صحیح است)

بهانه قتلى در صربستان تمام اعماق دریاها را پر از دود و باروت کرد و در اقصى نقاط دنیا مردم بی‌طرف و بى‌خبر به جان یکدیگر افتادند. بهانه فضاى حیاتى و افکار مالیخولیایی بار دوم دنیا را چنان منفجر کرد که اثرات شوم آن را هنوز می‌بینیم. آقایان هنوز بیش از دوازده سال از پایان عرش توپ‌ها و نهیب بمباران‌هاى مراکز متمدن جهان نگذشته که دنیاى متفکر، بشر تیشه برداشته و بریشه خود بزنند و این بار یا به کلى از بین برود یا، براى قرن‌ها به بدبختى و بیچارگى و سرگردانى مبتلا گردد. جنگى که هیچکس نمی‌داند که طرف غالب شده یا به عبارت دیگر کدام طرف زودتر از بین می‌رود ما فرزندان این آب و خاک طى چند هزار سال تاریخ خود اغلب دچار جنگ و تخریت و نهب و غارت شده‌ایم و طوفان حوادث بارها بر آسمان میهن ما وزیده اما به محض اینکه گرد و خاک خوابیده رعد و برق آرام گرفته باز ما به روى پاى خود ایستاده دشمن را رانده از یوغ بیگانه رهایی یافتیم. فرزندان ایران از جنگ بیم و هراس و وحشت و ترسى ندارند (صحیح است) اما همه از آن متنفر و منزجرند (صحیح است)

ما حمله اسکندر سلطه مغول و تاتار بیدادگرى چنگیز را دیده و امثال و نظایر آن را به صورت و لباس دیگر در همین دوره‌های اخیر شاهد بودیم. ما فولادى آبدیده شده‌ایم که رعب و تهدید، ترس و هراس در ما اثرى ندارد و براى بقاى میهن و حفظ موجودیت تاریخى خود از هیچ فداکارى خوددارى نخوایم کرد نه بهانه جو هستیم نه به کس شبیخون می‌زنیم و نه کس را تا آنجا که جان در بدن داریم اجازه خواهیم داد که در سرنوشت و حیوه اجتماعى و سیاسى ما دخالت کند (صحیح است).

ما راه خود را می‌دانیم و به آن ایمان داریم و نور ایمان هادى طریق ما خواهد بود و منافع ملى خود را با تمامى نیروى مادى و معنوى خود دفاع خواهیم کرد اما به عنوان فرد بشر امضاکننده منشور ملل با نگرانى تمام و شگفتى زیاد اوضاع را نگریسته و حوادث را دنبال می‌کنیم. نگرانى از اینکه باز سرنوشت بشر به چه وضع وخیم و دشوارى خواهد افتاد. هنوز آثار خرابى‌ها، ویرانى‌ها، دربدری‌ها در تمام دنیا دیده می‌شود هنوز مسئله آوارگان در دنیا حل نشده هنوز فرزندان به دنبال و جستجوى پدران و مادرها در تفحص جگر گوشگان گمشده خود هستند هنوز پشت روزگار از بار سنگین نفرت‌انگیز جنگ که خم شده بود برنخاسته. هنوز ناله زخم دیده‌ها استخوان شکسته‌ها و داغدیده‌ها شنیده می‌شود. اما شگفتى و تعجب از این جهت است که هزاران دانشمند هر روز در لابراتوارها و آزمایشگاه‌ها کار مى‌کنند و زحمت می‌کشند و میلیون‌ها پول مصرف می‌کنند که دارویی براى تسکین آلام جسمانى و فیزیکى هم‌نوعان خود پیدا کنند در شهرهاى متمدن دنیا پلیس حداکثر کوشش را مى‌کند که عابرى در موقع گذشت از خیابان به وسیله نقلیه‌ای تصادف نکند و استخوان پاى او خراش نیابد و براى موفقیت در این کار چراغ‌هاى سبز و زرد و قرمز درست می‌کند خطکشى زنجیربندى جاده زیرى. پل هوایی و غیره تعبیه می‌نمایند تا بر فردى گزندى نرسد بعد از دماغ همین افراد یک مرتبه عفریتى به نام 1 یا 2 فشمشه یا موشک و انواع میکروب‌ها تراوش می‌کند که قدت اهریمنى آنها توانایی آن دارد که در لحظه‌ای هزاران هزار بشر سالم و آرام و آزاده‌ای را به زیر خاک فرستاده و قلب همه را براى ابد از کار بیاندازد و اسم این عمل را هم مظاهر تمدن و پیشرفت علم و فرهنگ می‌دانند. علت غایی خلقت بشر تکامل است اما با این جنگ‌هاى شیمیایی و با این سلاح‌هاى اتمى و فشفشه‌ای دنیا به سیر قهقرایی رفته و عوض تکامل به طرف انهدام می‌رود مگر آنکه همان‌طور که مفهوم و معنى پاره‌ای از لغات در قاموس دیپلماسى دنیا فرق کرده معنى تکامل را هم انهدام بدانیم، در هر حال عرایضى که کردم بسیار تاثرآور سیاه بود این بارقه امید و این نقطه اتکا هست که اگر پاره‌ای از مردم بی‌خرد براى حفظ موفقیت خود خواهان جنگند ملل دنیا و مردم واقعى همه و همه از جنگ انزجار داشته و گریزان‌اند (صحیح است) و با این امید می‌توان گفت به این زودی‌ها جنگ نخواهد شد چه ملل جهانى به خوبى عواقب شوم آن را دیده و می‌شناسند و آرزومندیم که خیرخواهان بشر و صداى تواناى ملل به تحریک‌کنندگان جنگ و آتش‌افروزان جهانى تذکر سختى بدهد که دست از دیوانگى و ستیزه‌گرى برداشته مردم بی‌گناه دنیا را عنوان هدف‌های آمال خویش قرار ندهند و جنگجویان دنیا را به عنوان دشمن شماره یک بشریت معرفى کند این خوشوقتى است که دول جنگجو از ملل خود ملاحظه کرده و چون مطمئن هستند که ملت جنگ نمی‌خواهد دست به این کار شوم نمی‌زنند (انشاالله) این یک خبر خوشى است که باید غبار غم و اندوه را بزداید اما براى ملت ایران امروز علت دیگرى براى و جد و شعف و خوشوقتى است و آن حضور اعلیحضرت پادشاه محبوب کشور دوست و همسایه ما عراق است (صحیح است) در بین مردم ایران ملت ایران ورود این پادشاه هم‌کیش و هم‌جوار و هم عهد را صمیمانه تبریک گفته و از دید حضرت او در قلب میهن خوشوقت است (صحیح است) عراق و ایران با هم بیش از یک رشته هم بستگى و علقه دارند تمدن چند هزار سال عراق که خرابه‌های بابل نمودار تمدن سه هزار ساله آنان است یا آثار تخت جمشید و بیستون ما راز و نیازها دارند طاق مدائن ما در کنار بغداد دو هزار ساله شما قرار گرفته ما در کشور شما ودایع گرانبها و مقدسى داریم و هم دینى و هم‌کیش ما را به یکدیگر بسته عده زیادى از هموطنان ما در کشور شما چون خانه خود زیست می‌کنند و در بیشتر شهرهاى شما زبان فارسى را به سهولت تقهیم و تفهم می‌شود ما آثار تمدن مشترکى داریم که ما را از شما و شما را از ما می‌شمارد. اعلیحضرتا میهن شما هم چون کشور ما مدت‌ها دستخوش حوادث شوم و تاخت و تازها و تهاجم بود شما هم چون ما براى موجودى و استقلال خود رنجه‌ا برده و فداکارى کرده‌اید. اعلیحضرتا صمیمانه باور بفرمایید که استقلال عراق براى ملت ایران آرزو بود که عملى شده آن موجب خوشوقتى و مسرت و خوشحالى ما شد. ما با دیده شدن پیشرفت‌ها و کامروائی‌هاى شما را ناظریم ما به ضرورت آنکه ملتى باستانى و عاشق و شیداى آزادى و سرسخت در حفظ استقلال و تاریخ خود هستیم با شما براداران همسایه که داراى همین خصال هستید نه تنها دوست و رفیق هستیم بلکه دو همگام و شریکیم

+++

 اینها ادعا نیست، امروز با شما برادران مسلمان عراقى و برادران مسلمان ترک و پاکستانى هم عهد و هم قسم شده این که در دفاع از موجودیت خود دوش به دوش هم باشیم این دستى که ما به هم داده‌ایم دست تعرض و تهاجم به دیگران نیست ما چون خط زنجیرى به هم پیوسته‌ایم تا بیگانه‌ای به خانه ما راه نیابد و این حصار تأمینى آمیخته با آب و گل هم‌کیش، همجوارى دوستى و علاقه چند صد ساله است (صحیح است) اعلیحضرتا ما خواهانیم که در روابط ما جز صفا و یکرنگى و دوستى بی‌شائیه چیزى نباشد و اعلیحبضرت مطمئن باشند که همینطور هم هست ما امیدواریم گردش جهان همواره بر طالع نیک برادران همکیش ما بگذرد و صمیمانه خواهان توفیق‌های شایان و عظمت بیشتر شمائیم. اعلیحضرتا در برگشت به عراق به ملت ارجمند خود تبلیغ فرمائید که در ایران بیست میلیون جمعیت دوست و خواهان توفیق و عظمت آنها هستند و از درگاه متعال خواهنند که ملت عراق در تحت رهبرى پادشاه جوان بخت خود از هر گزندى مصون و در امان باشد همان‌طور که ملت ایران از رهبرى شاهنشاه دموکرات و خیرخواه ملت خود غریق خوشوقتى است من مطمئنم که ملت عراق به  داشتن چنین پادشاهى دموکرات مدبر و خیرخواه می‌بالد و ما هم صمیمانه توفیق اعلیحضرت و ملت عراق را خواستاریم. (صحیح است احسنت)

نایب‌رئیس - آقاى علامه وحیدى

علامه وحیدى - اعلیحضرتا: آنچه را که مقام ریاست مجلس شوراى ملى و همکار محترم در خیر مقدم ملوکانه به عرض رساندند زبان ملت ایران بود (صحیح است) که دیگر نمی‌توان جمله‌ای بر آن افزود (صحیح است) چگونه ملت ایران غرق شادى و شعف نباشد که در میان خود رادمردى تا جدار و هم‌کیش و هم‌پیمان می‌بیند و از نزدیک به وسیله نمایندگان خود مراتب تکریم و احترام را به پیشگاه اعلیحضرت تقدیم می‌دارد (صحیح است) اعلیحضرتا: همجوارى ما تنها جغرافیایی و خط مرزى نیست بلکه معنوى و اخلاقى و روحى و ادبى است عراق و ایران چون دو برادر صمیمى در کنار یکدیگر دست به دست هم داده و خواهان عظمت و ترقى یکدیگر و آرامش جهانى است. (صحیح است) اگر تقاضاى سخن کرده و به عرض چند کلمه وقت شاهانه را گرفته‌ام بیشتر از این نظر است که بهترین سال‌هاى زندگى یعنى بهار عمرم را در خاک کشور اعلیحضرت گذرانیده و تحصیلات علمى خود را در آن کشور مقدس به پایان رسانیده‌ام مدت چهارده سال که در کشور عزیز عراق زندگى می‌کردم مانند آن بود که خود را در خانه خویش می‌دیدم و در آن روزهاى تیره که ملت بزرگ عراق در تلاش تحکیم استقلال خود بود ایرانیان ساکن آن دیار آرزو و عشقى جز موفقیت ملت اعلیحضرت را نداشته که خوشبختانه به بهترین وجهى جامه عمل به خود پوشانید و سیاست مدبرانه دو اعلیحضرت فقید ملک فیصل اول و شهید محبوب ملک غازى و همچنین نقشى که اعلیحضرت در صحنه سیاست اجرا فرموده و در جریان سیاست جهانى قدم‌هاى مؤثرى برداشته‌اند ما را با عراق نزدیک‌تر نمود پیمان بغداد تراوش خواسته روحى و میل باطنى دو ملت عراق و ایران بود (صحیح است) که به رهبرى شاهنشاه بزرگ اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوى و ملک فیصل دوم همین شخصیتى که اکنون نمایندگان ملت ایران افتخار زیارت او را دارند مایه سعادت و رفاه جهانیان گردید (صحیح است).

یا صاحب الجلاله الملک المعظم

عاهل مملکه العراق العزیزه الشقیقه

فیصل اس مجدهاورقاها

و اساس العلاء بل مزتقاها

انت ابن الرسول وبن على

وبن بنت النبى اذرباها

هکذا الملک فى تباهیه یزهو

بجمال الملیک هادى هذاها

حاز ایران منک بشرا وقرت

عین سلطانها وحامى حماها

نمایندگان - احسنت.

نایب‌رئیس - آقاى قنات‌آبادی.

قنات‌آبادی - شمع ما امشب ضیافت می‌کند پروانه را می‌توان قربان شده مهمان و صاحب‌خانه را (احسنت).

تشریف فرمایی اعلیحضرت ملک فیصل پادشاه ارجمند کشور همکیش و دوست ما که بنا به دعوت رهبر خردمند و رئیس عالیقدر مملکت ما به این کشور صورت گرفته و بالخصوص تشریف فرمایی امروز ایشان در پارلمان ایران اجازه می‌دهد که به طور اختصار چند کلامى درباره وضع حاضر ملت ایران کسانى که به پیمان بغداد گرویده‌اند سخن بگویم. آقایان نمایندگان محترم همان‌طورى که در کتب موقعی که انسان‌هاى کامل را ترسیم می‌کنند می‌گویند انسان کامل آن کسى است که قطع نظر از این که خود خوبست و به فضایل آراسته است وجودش منشأ خیر و سعادت و سلامت براى دیگران هم می‌باشد (صحیح است) این معنى را جامعیت بیشترى بدهید اقوام و ملل کامل و ارجمند آن اقوام و ملت‌هایی هستند که قطع نظر از اینکه خود براى خود خوبند براى جوامع انسانیت با ارزش هستند (صحیح است) و موجب رفاه و سعادت انسان‌ها هستند (صحیح است) لذا وقتى تاریخ ملت‌ها را ورق بزنید همیشه آن ملتها و آن اقوامی که متجاوز بوده‌اند، حمله کرده‌اند، موجب سفک دماء و خونریزى شده‌اند و ابنای بشر را غارت کرده‌اند اینها در تاریخ یک نقطه‌های سیاهى را به وجود آورده‌اند و همیشه مردم دنیا و بشریت به آنها طعن و لعن می‌فرستند برعکس به صفحات تاریخ که مراجعه بفرمایید هر ملت و قومی که عمل آنها سبب سعادت و صلح در سراسر جهان و در میان شریت شده مردم دنیا در هر زمانى آنها را به نیکى یاد می‌کنند. بعد از جنگ اخیر و پیدایش وقایع گوناگون در دنیا به عقیده ملت ایران و به عقیده بنده یکى از وقایع برجسته در دنیا که موجب تحکیم مبانى صلح در یکى از پرمخاطره‌ترین نقاط دنیا که خاورمیانه است شده واقعه همبستگى و هم پیمانى کشورهاى عضو پیمان بغداد بوده است (صحیح است) این اتحاد و یگانگى و این همبستگى موجب شده است که هر متجاوزى فکر تجاوز و فکر خونریزى و اغتشاش در خاورمیانه را از مغزش بدر کند و مسلم اینست که آرزوى ملل عضو پیمان بغداد این است که سایر برادران مسلمان ما در هر گوشه‌ای که هستند به نام اسلامیت روز به روز این پیمان و این اتحاد و همبستگى را تقویت کنند رسماً ملل عضو پیمان بغداد از تمام مسلمانان جهان دعوت می‌کنند که به این پیمان ملحق شوند و این همان مطلتى است که شاهنشاه خردمند ما و اعلیحضرت ملک فیصل و سایر روساى محترم عضو پیمان دعوت کرده‌اند از سایر ملل خاورمیانه که بیایند و به این پیمان ملحق شوند زیرا آنچه مسلم است این است که یگانه چیزى که جلو هر تجاوزى را‌ می‌گیرد قدرت است و قدرت جز به وسیله اتحاد به وجود نمی‌آید (صحیح است) ما براى صیانت خاورمیانه از تمام مسلمانان بالخصوص ممالک خاورمیانه دعوت می‌کنیم که به این اتحاد و یگانگى براى سعادت و سلامت خودشان و براى خدمت به صلح و انسانیت بپیوندند (صحیح است احسنت).

5- تعیین موقع جلسه بعد - ختم جلسه‏

نایب‌رئیس - جلسه را ختم می‌کنیم جلسه آینده روز سه‌شنبه خواهد بود.

(مجلس ساعت ده و پنجاه پنج دقیقه صبح ختم شد).

نایب‌رئیس مجلس شوراى ملى - عماد تربتى‏

+++

یادداشت ها
Parameter:295186!model&5137 -LayoutId:5137 LayoutNameالگوی متنی کل و اخبار(مشروح مذاکرات)